报名地点:上海美国中心(南京西路1376号上海商城东峰540室) 查看地图
每年三月的妇女历史月期间,包括美国在内的世界各国都会以各种形式来纪念和回顾女性对于社会和全球进步作出的重大贡献。妇女历史月也是一种行动呼吁,提醒我们要支持妇女运动,努力建立一个更加公平和公正的社会。尽管女性在各个领域已经取得了巨大成就,但从职场到社会文化领域,女性的进步空间仍然巨大。今年,联合国妇女历史月的主题是“平等思考、集思广益、创新变革”。今年二月,美国启动了由白宫领导的“妇女全球发展和繁荣”倡议。在这两大主题的影响下,我们邀请您到上海美国中心与来自美国、阿根廷、和比利时的女性外交官们进行一场坦诚又有启发性的对话。几位外交官将会讨论世界各地的国家、组织和人民是如何在促进性别平等和女性经济赋权问题上作出的创新努力。外交官Anum
Malik将会主持整场讨论,她在上海美领馆公民社会工作小组负责女性议题。
Every March, during
Women’s History Month, the United States and countries across the
world commemorate and reflect on women’s contemporary and historical
contributions to society and global progress. Women’s History Month
also serves as a call to action to maintain momentum in support of
women’s movements and to work towards a more fair and just society.
While women have made tremendous gains, significant room for progress
remains for women in the workplace, as entrepreneurs, and in cultural
aspects. This year, the official United Nations theme for Women’s
History Month is, “Think Equal, Build Smart, Innovate for Change.”
This February, the United States launched the White House-led Women’s
Global Development and Prosperity Initiative. With these two themes in
mind, we invite you to the Shanghai American Center for a candid,
illuminating, and engaging panel discussion with female diplomats from
the U.S., Argentina, and Belgium. The honored panelists will discuss
innovative ways that countries, organizations, and people around the
world are accelerating gender equality and advancing women’s economic
empowerment. Diplomat Anum Malik leads the U.S. Consulate General
Shanghai’s Civil Society Working Group on women’s issues and will
moderate the program.
活动语言为英文,无翻译。
This event will be conducted in
English.
*
请携带有效的并带有照片的身份证件原件(身份证、驾照或护照)进入上海美国中心,证件复印件或照片将不被允许进入。请至少提前
15 分钟到场以便安检。
*You must
bring a valid physical photo ID (national ID, driver’s license, or
passport) in order to enter the Shanghai American Center. Copies or
pictures of IDs will not be accepted. Please arrive at least 15
minutes early to allow enough time for security screening.
* 请使用您证件上的名字预约参加活动。
*Please make sure the name used to register for the event
matches the name on your ID.
*
请注意:禁止携带笔记本电脑进入上海美国中心,上海美国中心无法提供寄存笔记本电脑的服务。
*Please be aware that laptops are prohibited in the Shanghai
American Center, and we are unable to provide storage.
* 媒体采访须直接与美国驻上海总领事馆新闻处联系。
*Press inquiries should be directed to the U.S. Consulate
Shanghai Press Office.
--
关注我们,获得更多活动资讯 --
新浪微博 | @美国驻沪总领事馆
豆瓣小站 | 上海美国中心
如果你希望以邮件的形式收到将来活动的通知,请联系
shanghaiirc@state.gov 。
1、您可以通过购票页中点击"我的电子票"菜单获取;
2、您可以通过万社公众号下的"我的电子票"菜单获取;
3、您可以通过主办方微信公众号下的"我的电子票"菜单获取;
按照主办方的要求,一般分为以下三种方式:
1、演出开始前,在场务工作人员目视监督下自行点击亦或场务人员点击”入场检票“按钮完成检票入场;
2、演出开始前,现场可扫描门票直接入场;
3、演出开始前,现场凭门票换取纸质票,凭纸质票入场;
通过微信或者支付宝扫描二维码获取电子票